반응형

I was distracted
정신 없는데
and in traffic
차까지 막혀서
I didn't feel it
지진이 났을 때도
when the earthquake happened
느끼지 못했지
but it really got me thinkin'
그런데 문득 이런 생각은 나더라
were you out drinkin'
넌 술 마신다고 밖에 있었을까?
were you in the living room
아니면 거실에서 티비보며
chillin' watchin' television
쉬고 있었을까, 이런 생각들 말야
ah it's been a year now
헤어진지 1년이나 됐네
think I've figured out how
너를 놓아주고
how to let you go and let communication die out
연락도 끊는 방법을 이제 알게된 것 같아
I know you know we know you weren't
나도, 너도, 우린 알고 있었잖아
down for forever and it's fine
우린 영원할 수 없었고, 괜찮아
I know you know we know we weren't
나도, 너도, 우린 알고 있잖아
meant for each other and it's fine
서로 잘 맞지 않았지만, 그것도 괜찮아

but if the world was ending
하지만 세상이 끝나간다면
you'd come over right
넌 나에게 왔을거야, 그치?
you'd come over and you'd stay the night
밤새 나와 함께 있어줬을거야
would you love me for the hell of it
그동안 나를 다시 사랑해줄래?
all our fears would be irrelevant
두려움은 상관없다는 듯 말이야
if the world was ending
세상이 끝나간다면
you'd come over right
넌 나에게 왔을거야, 맞지?
the sky'd be falling and I'd hold you tight
하늘이 무너져도, 널 꼭 안고 있을거야
and there wouldn't be a reason why
우리가 이별을 말해야 할 이유는
we would even have to say goodbye
하나도 남아있지 않을거야
if the world was ending
세상이 끝나간다면
you'd come over right
넌 나에게 왔을거야, 그치?
Right?
맞지?
if the world was ending
세상이 끝나간다면
you'd come over right
넌 나에게 왔을거야, 그치?
Right?
맞지?

I tried to imagine
네가 어떤 반응이었을지
your reaction
상상해보려 노력해봤어
It didn't scare me when the earthquake happened
나, 지진이 났을 때는 별로 무섭지 않았지만
But it really got me thinkin'
문득 이런 생각은 나더라
that night we went drinkin'
우리 술 마시러 나갔다가
stumbled in the house
비틀거리며 집으로 돌아와선
and didn't make it past the kitchen
너무 취해 주방까지 걸어가지도 못했잖아
ah it's been a year now
아, 그게 벌써 1년이나 됐네
think I've figured out how
이젠 네 생각을 해도
how to think about you without it rippin' my heart out
심장이 찢겨지지 않을 방법을 이제 알게 된 거 같아
I know you know we know you weren't
나도, 너도, 우린 알고 있었잖아
down for forever and it's fine
우린 영원할 수 없었고, 괜찮아
I know you know we know we weren't
나도, 너도, 우린 알고 있잖아
meant for each other and it's fine
서로 잘 맞지 않았지만, 그것도 괜찮아

but if the world was ending
하지만 세상이 끝나간다면
you'd come over right
넌 나에게 왔을거야, 그치?
you'd come over and you'd stay the night
밤새 나와 함께 있어줬을거야
would you love me for the hell of it
그동안 나를 다시 사랑해줄래?
all our fears would be irrelevant
두려움은 상관없다는 듯 말이야
if the world was ending
세상이 끝나간다면
you'd come over right​?
넌 나에게 왔을거야, 맞지?
the sky'd be falling and I'd hold you tight
하늘이 무너져도, 널 꼭 안고 있을거야
and there wouldn't be a reason why
우리가 이별을 말해야 할 이유는
we would even have to say goodbye
하나도 남아있지 않을거야
if the world was ending
세상이 끝나간다면
you'd come over right
넌 나에게 왔을거야, 그치?
you'd come over right
내게 왔을거야, 그렇지?
I know you know we know you weren't
나도, 너도, 우린 알고 있었잖아
down for forever and it's fine
우린 영원할 수 없었고, 괜찮아
I know you know we know we weren't
나도, 너도, 우린 알고 있잖아
meant for each other and it's fine
서로 잘 맞지 않았지만, 그것도 괜찮아

but if the world was ending
하지만 세상이 끝나간다면
you'd come over right
넌 나에게 왔을거야, 그치?
you'd come over and you'd stay the night
밤새 나와 함께 있어줬을거야
would you love me for the hell of it
그동안 나를 다시 사랑해줄래?
all our fears would be irrelevano
두려움은 상관없다는 듯 말이야
if the world was ending
세상이 끝나간다면
you'd come over right
넌 바로 찾아오겠지
the sky'd be falling and I'd hold you tight
하늘이 무너져도, 나는 널 꼭 안고 있을거야
and there wouldn't be a reason why
우리가 이별을 말해야 할 이유는
we would even have to say goodbye
하나도 남아있지 않을거야
if the world was ending
세상이 끝나간다면
you'd come over right
넌 나에게 왔을거야, 그렇지?
you'd come over right
넌 나에게 왔을거야, 그렇지?
if the world was ending
세상이 끝나간다면
you'd come over right
넌 나에게 왔을거야, 그렇지?
세상이 끝나갈즈음에 남는 미련


ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
참으로 좋은노래이면서 헤어진지 얼마되지않은 사람들이 들으면 좋은노래라고 생각한다. 평생같이있자 말하던 연인은 헤어짐에 이르고 미련만 남은 연인의 모습이다. 이별의 원인은 사소한일이 아니었을까

오히려 큰 일로 헤어졌다면 미련을 가지지 않았을것이다.

사람은 누구나 자신이 이루지못한것

그리고 그중에서 자신이 근접하거나 조금만 더 노력했다면 바뀔수 있었을 것들에 아쉬움을크게 느낀다.

그렇지만 결국 바뀌지 않은것들은 다시 돌아가도 바뀌지 않는다. 그래서 사람들은 미화를 한다.



가사속의 주인공은 그 미련을 버리지못하고

자신의 말이 맞지않느냐는듯이 애처로운 동의를 구한다.



반응형
  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기